Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı السلع المادية
Religion
Medicine
Economy
philosophie
Chemistry
Computer
Çevir İngilizce Arapça السلع المادية
İngilizce
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
concreteness (n.) , [pl. concretenesses]daha fazlası ...
-
outwardness (n.)daha fazlası ...
-
materiality (n.)daha fazlası ...
-
corporealness (n.)daha fazlası ...
-
materialism (n.) , {relig.}مادية {دين}daha fazlası ...
-
physicalness (n.)daha fazlası ...
-
tangibleness (n.) , [pl. tangiblenesses]daha fazlası ...
-
worldliness (n.) , [pl. worldlinesses]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tangible assets {med.}أصول مادية {ملموسة}، {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
damage to property {econ.}خسارة مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
sociomateriality (n.) , {phil.}المَادِّيَّة الاِجْتِمَاعِيَّة {فلسفة}daha fazlası ...
-
material damages {econ.}خسائر مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
tangible property {econ.}ممتلكات مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
material cause {relig.}عِلـّة مادية {دين}daha fazlası ...
-
material misstatement {econ.}أخطاء مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
material balances {econ.}مَوَازِينُ مَادِّيَّةٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
materia medica {chem.}مادية طيبة {كمياء}daha fazlası ...
-
tangible assets {econ.}ممتلكات مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
material resources {econ.}موارد مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
physical systems {comp.}نظم مادية {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
physical infrastructure {econ.}بنية أساسية مادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
hylotropy {med.}تَغَيُّرُ الحالَةِ المادِيَّة {من غاز إلى سائل إلى جامد}، {طب}daha fazlası ...
-
hylotropic {med.}daha fazlası ...
-
reproducible tangible wealth {econ.}ثروة مادية متزايدة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
thing-power materialism {critical social theory}daha fazlası ...
-
material incentives system {econ.}نظام الحوافز المادية {اقتصاد}daha fazlası ...
-
reproductible tangible wealth {econ.}ثَرْوَةٌ مَادِّيَّةٌ مُتَجَدِّدَةٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
The discussion raised in particular the question of the relevance of a specific approach for intangibles compared with tangible goods.وأثارت المناقشة بشكل خاص مسألة أهمية اتباع نهج محدد للسلع غير المادية مقارنة بالسلع المادية.
-
Ecuador considers that this process cannot move forward unless States understand the need for clear domestic and international standards that will enable them to act responsibly with respect to the conventional arms trade and will ensure that the rules of the game are the same for all countries and that arms trade practices are consistent with States' obligations under international law.• الإقراض أو الإهداء أو أي شكل آخر من أشكال نقل السلع المادية أو الخبرات العملية؛
-
A further paper discussed possible frameworks for the monitoring of intangibles.وناقشت ورقة أخرى الأطر الممكنة لرصد السلع غير المادية.
-
Millions of human beings lived in abject poverty, deprived not only of material goods but of opportunity.فهناك الملايين من البشر الذين يعيشون في فقر مدقع، محرومين ليس من السلع المادية وحدها بل من الفرص أيضا.
-
2.2 Trafficking of Goods Act/Visible Trade Act-2003-(Wat Goederenverkeer-2003) and the State Decree `Negative List' (Besluit Negatieve Lijst) and The `Negative List Decree'.2-2 قانون تهريب السلع/قانون تجارة السلع المادية - عام 2003 ومرسوم الدولة المتعلق بالقائمة السلبية ومرسوم ”القائمة السلبية“.
-
By this I do not mean the quest for superfluous material goods, but shelter and health and protection from disease.ولا أعني بهذا البحث عن سلع مادية زائدة عن الحاجة، بل أعني المأوى والصحة والحماية من الأمراض.
-
Developing countries needed to expand their production of physical goods and services, as well as support services such as banking, insurance, transport and customs.ويلزم أن توسع البلدان النامية إنتاجها للسلع المادية والخدمات، فضلاً عن خدمات الدعم، كالأعمال المصرفية والتأمين والجمارك.
-
These children are sometimes found in massage parlours and lured away by the promise of material goods and a `good life' by men known as `sugar daddies.ويوجد هؤلاء الأطفال، أحيانا، في دور التدليك، تحت إغراء الوعد بالسلع المادية و “الحياة الرغدة” من الكبار.
-
Poverty is not simply the lack of material goods and opportunities such as employment, ownership of productive assets and savings.ولا يقتصر الفقر ببساطة على كونه نقصاً في السلع المادية والفرص المتاحة مثل التوظيف وملكية الأصول المنتجة والمدخرات.
-
International industry initiatives aim at creating global technology platforms that provide the infrastructure for the financial and information flows linked to the physical flow of goods.وترمي المبادرات القطاعية الدولية إلى إنشاء منصات تكنولوجية عالمية توفر البنية الأساسية لتدفقات المال والمعلومات المتصلة بتدفق السلع المادي.